As vantagens e desvantagens de viajar em grupo | Pros and cons of travelling in group

As vantagens e desvantagens de viajar em grupo | Pros and cons of travelling in group

Não é segredo nenhum que viajar é das coisas que mais gosto me dá. Estou sempre a pensar em novos destinos e a planear novas rotas, tanto que a minha bucketlist já vai bem longa ahah

It’s no secret that traveling is one of my favorite things to do. I am always thinking of new destinations and planning new routes, so much so that my list is already very long ahah

A verdade é que já tive a sorte de visitar sítios incríveis. Desde pequena que os meus pais me incutiram o bichinho das viagens, algo que foi crescendo comigo. E se comecei por viajar com os meus pais e com o meu irmão, também já tive a oportunidade de viajar em grupo de amigos, com o meu P. e em excursões. Só ainda não viajei sozinha porque não tenho perfil para isso. Assim, consigo perceber facilmente as diferenças entre viajar com mais ou menos pessoas, sendo que viajar em grupo e em excursão são experiências completamente diferentes!

The truth is that I’ve been lucky enough to visit a lot of amazing places. From an early age my parents instilled in me the travel bug, something that grew up with me. And if I started traveling with my parents and my brother, I also had the opportunity to travel in a group of friends, with my P. and on excursions. I just haven’t traveled alone yet because I don’t have the profile for it. So I can easily recognize the differences between traveling with more or less people, and traveling in groups and tours are completely different experiences!

Como tal, e ainda no rescaldo da nossa mega viagem a Bali, decidi trazer-vos um artigo sobre as vantagens e desvantagens de viajar em grupo e em excursão. 

As such, and still in the aftermath of our mega trip to Bali, I decided to bring you an article about the advantages and disadvantages of group and tour travel.

Viajar em grupo | Travelling in group

Comecemos pelas vantagens de viajar em grupo. A primeira e mais interessante para mim é o conhecer melhor os nossos amigos. Em adultos, já cada um tem a sua vida e as suas rotinas, pelo que por vezes se torna difícil combinar encontros entre todos. Viajar com amigos é a oportunidade perfeita para compensar todo o tempo que não conseguimos estar juntos, ao mesmo tempo que nos permite descobrir opiniões, manias, medos e tantas outras características uns dos outros que de outra forma não seria possível.

Let’s start with the advantages of group travel. The first and most interesting for me is getting to know our friends better. In adults, everyone already has his or her life and routines, so it is sometimes difficult to combine dates between us. Traveling with friends is the perfect opportunity to make up for all the time we can’t be together, while allowing us to discover each other’s opinions, crazinesses, fears and many other characteristics that would not otherwise be possible.

Derivado desta, vem uma segunda vantagem: nunca enfrentamos os nossos medos sozinhos! Viajar é sair da nossa zona de conforto e muitas vezes vamos dar por nós a enfrentar esses medos porque temos connosco pessoas que nos incentivam e ajudam a ultrapassá-los. E festejar as nossas conquistas com quem nos é próximo é das melhores coisas desta vida, certo? 🙂 Posso dizer-vos que celebrámos algumas conquistas durante a nossa viagem a Bali! Por outro lado, também há imprevistos menos bons que podem acontecer durante as viagens. Ter amigos por perto significa ter uma rede de apoio que faz toda a diferença!

Derived from this, comes a second advantage: we never face our fears alone! Traveling is leaving our comfort zone and we will often find ourselves facing our fears because we have with us people who encourage us and help us overcome them. And celebrating our achievements with those close to us is one of the best things in this life, right? 🙂 I can tell you that we celebrated some achievements during our trip to Bali! On the other hand, there are also less good things that can happen during travel. Having friends around means having a support network that makes all the difference!

Outra característica boa de viajar em grupo é a quantidade de memórias que trazemos e que partilhámos com os nossos amigos. Se numa viagem a dois já levamos muitas memórias connosco, em grupo então, mais ainda! A probabilidade de alguém fazer algo memorável, inédito, caricato ou completamente embaraçoso é bastante maior! E o resultado são mais histórias para contar. De Bali trazemos uma mala cheia de memórias destas 🙂

Another nice feature of group travel is the amount of memories we bring and share with our friends. If in a trip for two we already have many memories with us, in group then, even more so! The likelihood of someone doing something memorable, unheard of, caricatured or completely embarrassing is far greater! And the result is more stories to tell. From Bali we bring a suitcase full of memories of these 🙂

No fim das contas, todas estas vantagens culminam no fortalecimento de ligações. No nosso caso, fomos seis pessoas (três casais) a viajar por 15 dias seguidos, para um novo continente, a mais de 13 500 km de casa. Claro que se não estivéssemos já muito à vontade uns com os outros a viagem não tinha resultado tão bem, mas mesmo depois de vários anos de amizade, podemos dizer com toda a certeza que nos conhecemos agora muito melhor. O bom e o menos bom de cada um!

In the end, all of these advantages culminate in strengthening connections. In our case, we were six people (three couples) traveling for 15 days straight to a new continent, more than 13,500 km from home. Of course if we weren’t already very comfortable with each other the trip would not have worked so well, but even after several years of friendship we can say with certainty that we know each other much better now. The good and the least good of each!

O que me leva agora às desvantagens de viajar em grupo. A primeira revela-se ainda antes de partirmos, logo na organização da viagem. Conciliar seis vontades e opinões diferentes não é fácil. Claro que vão sempre haver sítios que todos queremos visitar, mas vão haver outros que uns querem ir, outros nem tanto e o tempo não estica. Por isso mesmo, há escolhas que têm de ser feitas e vai sempre haver alguém que não vai conseguir ver/fazer algo que queria muito. Cabe a cada um aceitar isso ou então adotar o lema “amigo não empata amigo” e em certas alturas cada um vai para seu lado. No nosso caso, optámos pela primeira opção 🙂

Which brings me now to the disadvantages of group travel. The first is revealed even before we leave, right in the organization of the trip. Reconciling six different wishes and opinions is not easy. Of course there will always be places we all want to visit, but there will be others that some want to go, others not so much and time does not stretch. That is why there are choices that must be made and there will always be someone who will not be able to see / do something they wanted so badly. It is up to each one to accept this or to adopt the motto “friend does not tie friend” and at certain times each one goes to their side. In our case, we opted for the first option 😉

O segundo ponto menos positivo de viajar em grupo é o saber e conseguir lidar com os feitios uns dos outros. Todas as pessoas reagem de forma diferente às mais diversas situações. Sair da zona de conforto ou dar por nós em situações adversas num sítio que nos é estranho vai testar a nossa forma de reagir não só a essas situações como também à forma que os outros têm de reagir a isso. Para mim dormir pouco durante vários dias seguidos afeta o meu humor e os meus níveis de paciência (que por norma também não são muito elevados, diga-se de passagem…). Para outros, dormir com aranhas ou répteis no quarto é motivo para chorar e para outros fazer as necessidades numa casa de banho aberta é motivo para não as fazer. É fácil lidar com essas situações quando se viaja com mais uma pessoa. Imaginem com seis! O que nos valeu é que somos pessoas compreensivas e que mesmo nessas situações mais chatas sabemos manter a calma, dar espaço, respeitar o outro e, às vezes, até desvalorizar determinadas reações. Levamos tudo para o lado mais da brincadeira e tudo se torna mais fácil.

The second least positive point of group travel is knowing and being able to deal with each other’s ways. All people react differently to different situations. Leaving the comfort zone or finding ourselves in adverse situations in a place that is unfamiliar to us will test our way of reacting not only to those situations but also to how others have to react to them. For me, getting little sleep for several days in a row affects my mood and my patience levels (which are usually not very high, by the way …). For others, sleeping with spiders or reptiles in their bedroom is a reason to cry, and for others to do their needs in an open bathroom is a reason not to them at all. These situations are easy to deal with when traveling with one more person. Imagine six! What has earned us is that we are understanding people and that even in these most boring situations we know how to keep calm, give space, respect the other and sometimes even devalue certain reactions. We take everything to the fun side and everything becomes easier.

Viajar em excursão | Travel in tours

Imaginem estar vários dias, num sítio novo, com 20 pessoas que vocês nunca viram na vida. Imaginem enfrentar os vossos medos à frente dessas pessoas, dormir poucas horas e terem de passar outras tantas num autocarro com essas pessoas. Já vimos que mesmo com pessoas conhecidas isso pode tornar-se um desafio, então com pessoas desconhecidas, mais difícil se pode tornar. Parece que durante esses dias não estamos totalmente à vontade, certo? Portanto, esta para mim é a maior desvantagem de viajar em excursão.

Imagine being several days in a new place with 20 people you have never seen in your life. Imagine facing your fears in front of these people, sleeping a few hours and having to spend as many on a bus with these people. We have already seen that even with friends this can become a challenge, so with strangers it can become more difficult. It seems that during these days we are not totally comfortable, right? So this for me is the biggest disadvantage of touring.

A segunda desvantagem é mesmo estarmos restringidos a um plano de viagem que pode ser mais ou menos flexível. Ou seja, há programas que são tão ambiciosos que acabam por fazer com que não se tenha tempo para irmos ver ou fazer algo por nós. Ter tempos livres durante viagens em excursão nem sempre é possível e isso acaba por se tornar uma desvantagem.

The second disadvantage is even being restricted to a travel plan that can be more or less flexible. That is, there are programs that are so ambitious that they end up not having time to go see or do something for us. Having free time during excursion trips is not always possible and this turns out to be a disadvantage.

Por outro lado, ambas estas desvantagens têm um lado positivo. A primeira é que conhecemos pessoas novas que podem inclusivamente tornar-se em amizades e até mesmo relacionamentos duradouros! Para quem quer experimentar viajar em excursão mas tem receio em ir sozinho/a, só se é desconhecido até chegar ao aeroporto! A partir daí criam-se ligações, contactos e até grupos que depois continuam a viajar juntos noutras excursões 🙂 A segunda vantagem deste tipo de viagens é termos a oportunidade de ver muita coisa em pouco tempo e de irmos a sítios que nunca sonharíamos ir! Já tive essa oportunidade e mesmo com planos apertados, não consigo deixar de apreciar as boas oportunidades que já tive.

On the other hand, both of these disadvantages have a positive side. The first is that we meet new people who can become friends and even lasting relationships! For those who want to try out traveling but are afraid to go alone, it is only unknown until you reach the airport! From there you create connections, contacts and even groups that then continue traveling together on other tours 🙂 The second advantage of this type of travel is that we have the opportunity to see a lot in a short time and go to places we would never dream of going to! I’ve had this opportunity and even with tight plans, I can’t help but appreciate the good opportunities I’ve had.

Por fim, e outra vantagem de viajar em excursão é o não termos de nos preocupar com nada. Transferes, seguros, bilhetes, horários…. É basicamente pagar e aproveitar ao máximo 🙂

Finally, and another advantage of touring is that we have nothing to worry about. Transfers, insurance, tickets, schedules… It’s basically pay and make the most of it 🙂

 

Qual a vossa forma de viajar preferida? E porquê? Contem-nos tudo nos comentários ou nas nossas redes sociais.

How do you like to travel? And why? Tell us more about it in the comments down below or in our social networks.

 

xoxo,

P.

 

P.S. Já subscreveste? Insere o teu e-mail e és notificado cada vez que temos novidades! Também estamos no instagram em @triodavidairada e no facebook.

P.S. Have you subscribed? Insert your email and you will be notified every time we have news! You can also follow us on Instagram @triodavidairada and on  facebook.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *