Zero waste: 8 maneiras fáceis de reduzir o lixo | 8 easy ways to reduce waste

Zero waste: 8 maneiras fáceis de reduzir o lixo | 8 easy ways to reduce waste

Este ano uma das minhas resoluções era ser mais sustentável e reduzir na quantidade de lixo que se produz cá em casa. Devo admitir que não comecei do zero e já fazia muitas coisas que reduzem o lixo mas sou bastante verdinha (ah! perceberam?!) nesta jornada do lixo zero. Neste passado mês de Abril, fui assistir à National Geographic Summit (que foi um sonho!) e o tema foi precisamente a redução de plástico. Este summit fez-me pensar mais do que nunca em maneiras fáceis de reduzir o nosso lixo que pudessem ser adoptadas por qualquer pessoa sem muito trabalho ou investimento. E tenho coleccionado ideias desde então.

This year, one of my resolutions was to be more sustainable and reduce the amount of waste we produce in our house. I must admit I didn’t start from scratch and I already had some habits that reduced waste but I’m pretty green (ah! get it?!) in this zero waste journey. This past April, I attended National Geographic Summit (which was a dream!) and the theme was plastic reduction. This summit made me think about easy ways to reduce waste more than ever. Things that could be done by anyone without much work or investment. And I’ve been collecting ideas ever since.

 

Nunca vivemos numa época tão importante como esta em relação à pegada que deixamos no planeta. As estimativas dizem-nos que em 2050 pode haver mais plástico que peixe no oceano e nunca foi tão importante olhar para o nosso impacto como agora.

We’ve never lived in a more important time regarding our planet footprint. Estimates tell us that by 2050 there may be more plastic than fish in the ocean so it’s more important than ever to look at our habits and impacts on the planet.

 

Eu sei que o lixo zero pode ser intimidante , acreditem que para mim também é mas existem coisas tão fáceis que podemos fazer e adoptar no nosso dia-a-dia que fazem a diferença.

I know zero waste might be intimidating, believe it is for me too. But there are things we can do and habits we can adopt that are easy and make a difference.

 

 

Acredito mesmo nisto. Não precisamos de ser perfeitos, só precisamos de tomar aquele primeiro passo e ir seguindo caminho. Mesmo que vos pareça um esforço e impacto tão mínimo que não faria diferença. A união faz a força. Tão cliché eu sei, mas às vezes até os clichés são verdade. Claro que existe um esforço muito maior a ser feito pelas grandes empresas ou instituições mas essa é uma discussão para outro dia (ou dias porque nunca mais saíamos daqui).

I really believe this. We don’t need to be perfect, we just need to take the first step and continue the road. Even if the effort and impact seems minimal. It’s so cliché I know but if we all do it then it creates a big impact. Of course there is a bigger effort to be done by big companies and institutions but that is a discussion for another day (or days because we would never be able to stop).

 

Sem mais demoras, estas são as minhas sugestões para começar nesta jornada. Coisas fáceis, que não são caras e até vos poupam alguns troquinhos na carteira.

Without further ado, here are my suggestions to start this journey. Easy things, not expensive things that may in fact save you some money.

 

Garrafa de água reutilizável | Reusable water bottle

 

Começo por uma mini dica óbvia mas que ainda me surpreende que não tenha mais adeptos. Levar uma garrafa de água connosco é tão fácil e até poupamos no dinheiro das que compramos de plástico em todos os sítios que vamos. Hoje em dia há tanta oferta que é impossível não have uma que se adequa a nós. A minha foi-me dada pelos meus pais. É da Ale-Hop e diz ‘Reserva de água em casa de ataque zombie’. Achei hilariante mas a verdade é que às vezes nem precisam de gastar nada para ter destas garrafas. Tenho duas de alumínio que me foram oferecidas em diferentes eventos que fui por isso já sabem, não há desculpas.

I’m starting with a mini obvious tip that I’m surprise more people don’t do it. Taking a water bottle with us is so easy and we even some some money by not buying plastic ones everywhere we go. There are so many bottles in the market that it’s almost impossible not to find one that you like. Mine was gifted to me by my parents and is from Ale-Hop and says (in portuguese) ‘Water reserve in case of zombie attack’. I thought it was hilarious but truth is maybe you don’t even have to buy one. I have two alluminum ones that were gifted to me at different events I attended so…no excuses.

 

Dica Bónus: | Bonus tip:

No Inverno, levem um termo convosco e poupem no chá e no café. Não gastam copos descartáveis na máquina e poupam um pouquinho.

In the winter, take a hot beverage cup with you and save up on coffee and tea. You don’t use disposable cups and you might same some change in the process.

 

Escova de dentes de bambu | Bambu toothbrush

 

Como eu fiquei contente quando encontrei estas bebés à venda na Wells e no Continente. Agora que estão mais acessíveis, é muito mais fácil ser amigo do ambiente. Não são muito mais caras e podemos sentir-nos um pouquinho melhor quando as deitamos fora.

Oh how happy I was to find this in Continente and Wells (portuguese supermarkets). Now that they’re more accessible, it’s much easier to be environmental-friendly. They’re not that more expensive than normal ones and we can feel a little better when we throw them out.

 

 

Discos de limpeza reutilizáveis | Reusable cleaning pads

 

Já tinha falado nestes discos fofinhos e em como comecei a utilizá-los o ano passado (podem ver o post aqui). Mas se não têm muito jeito para o crochet, também podem fazê-los de pano. Alternativamente já existem muitas lojas com estas alternativas. É só uma questão de encontrar a que se adequa a vocês.

I’ve talked about these pads and how I started to use them last year (you can check the post here). And even if you’re not very good at crochet you can still make these, out of cloth. Alternatively there are already some stores that have these pads, it’s just a matter of searching and applying what works for you.

 

 

Cotonetes de bambu | Bambu cotton swabs

 

Esta é talvez a dica menos acessível uma vez que ainda não encontrei esta alternativa em nenhum supermercado ou grande superfície. Mas é uma mudança tão pequenina que achei que tinha de incluir. Os cotonetes ditos normais têm um pauzinho de plástico que não se degrada, mas estes de bambu são muito melhores para o ambiente. Comprei-os na Pegada Verde e não quero outros. Até ficaram nas minhas descobertas de Maio.

This is probably the least accessible tips since I couldn’t find them in any supermarket. But it’s such a small swap that I thought I should include it. Cotton swabs usually have a plastic stick that doesn’t degrade, but these bambu ones are so much better for the environment. I bought them at Pegada Verde and wouldn’t trade them. They even made it in my May’s discoveries.

 

 

Saco de compras reutilizável | Reusable shopping bag

 

Esta é óbvia não é? Até porque agora os sacos custam uns cêntimos por isso é muito mais conveniente levar reutilizáveis. A minha dica é ter daqueles que se dobram e levar sempre na mala. Não consigo dizer-vos quantas vezes me lembrei que tinha de comprar qualquer coisa à última da hora e me vi sem saco. Assim está sempre comigo.

This one is obvious right? Especially now that bags cost some cents it’s much more convenient to just bring a reusable one. My tip is to have one of those foldable ones and keep them in our bags. I can’t tell you how many times I’ve went in to buy something last minute and found myself without a bag. This was it’s always with me.

 

Coador de chá | Reusable tea strain

 

Adoro chá. Sou viciadíssima. Mas sinto-me tão mal quando deito aqueles saquinhos de chá fora. No more! Compro já avulso e coloco-o naqueles coadores de metal. Resultado: chá saboroso e sem sacos no lixo. Pontos bónus porque tenho chá do jardim dos meus pais.

I love tea. I’m supper addicted. But I always felt so bad when I threw those tea bags in the trash. No more! I buy tea in bulk and put in in those metal tea strains. Result: tasty tea and no more bags in the trash. Bonus points because I have tea from my parents garden. 

 

Copo menstrual | Menstrual cup

copo menstrual review

 

Já uso o copo menstrual há mais de um ano e não trocava por nada. Tem uma curva de aprendizagem admito mas para além do aspecto ambiental, o facto de só o ter de trocar de manhã e à noite é um descanso. Se têm dúvidas ou querem saber mais, aqui está o post onde falo um pouco sobre a minha experiência.

I’ve been using menstrual cups for more than a year and I wouldn’t trade them! It has a learning curve I admit but besides the environmental aspect, the fact that I only have to worry about it in the morning and night is a relief. If you have any questions or want to know more about it, here’s the post where I talk a little about my experience.

 

Panos de cozinha | Kitchen rags

 

Na nossa cozinha os rolos de papel só existem para limpar tontices que a menina Hickie (a nossa coelhinha) faça. De resto usamos sempre panos de cozinha e quando estão sujos é só lavar e trocar.

In our kitchen, paper towels only exist to clean up silly messes our Hickie (our bunny) may do. Everything else we use a rag and when it’s dirty, just throw it in the washer and change.

 

 

E estas são as minhas dicas. Sabem de mais alguma? Digam-nos tudo em baixo e juntem-se a nós e escolham o planeta.

 

XOXO,

 

J.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *