Depilação a Laser – Vale a pena? | Laser Hair Removal – Is it worthy?

Depilação a Laser – Vale a pena? | Laser Hair Removal – Is it worthy?

Ai depilação, depilação … Tamanha frustração para as mulheres, e agora cada vez mais também para os homens! Lembro-me perfeitamente na minha adolescência querer andar com as pernas ao léu e com tops assim que o Verão se aproximava mas de estar constantemente preocupada se as minhas pernas e axilas tinham pêlos ou não. Lembro-me também de ter de ir à esteticista de duas em duas semanas e gastar pelo menos 25€ cada vez que ia lá. Pior pior era quando, do nada, mesmo estando noutra estação do ano, aparecia aquele dia super espectacular cheio de sol ou então ter uma festa de uma amiga e querer usar vestidos ou saias e não poder porque não tinha a depilação feita.
Claro que em casos de urgência ia a gillette mas não queria ficar dependente do uso para o resto da minha vida, portanto quando começaram a aparecer as primeiras Clínicas do Pêlo, decidi

Hair removal, hair removal … Such frustration for women, and now more and more for men too! I remember perfectly in my adolescence to want to use skirts and tops as the summer was approaching but being constantly worried if my legs and armpits had hairs or not. I also remember having to go to the esthetician every two weeks and spend at least € 25 each time I went there. Worse was when, out of nowhere, even being in another season, there would appear that super spectacular day full of sun or have a party of a friend and want to wear dresses or skirts and not being able to use itbecause I wouldn’t have my depilation.
Of course in cases of urgency I’d go to gillette but I didn’t want to be dependent on the use of it for the rest of my life, so when the first “Clinica do Pêlo” began to appear, I decided to try on.

 

Mas afinal como funciona a depilação a laser? E qual a diferença entre laseres? | But how does laser hair removal work? And what is the difference between lasers?

A depilação a laser tem como base a incidência de raios laser, sob a forma de luz, no folículo. O laser reconhece a melanina presente no pêlo e pelo contrataste da pele, destrói o folículo. Por essa razão, pessoas com pele clara e com pêlos escuros observam resultados mais rapidamente comparativamente com pessoas com pêlo claro ou com pele escuras.
Em termos dos tipos de laser existe o Diodo, o Neodimio-Yage o de Alexandrite. Os últimos dois são usado na Clínica do Pêlo. O Alexandrite é o mais eficaz de todos. O Neodimio-Yage é o mais indicado para peles escuras ou negras permitindo o reconhecimento do pelo neste tipo de peles, não havendo risco de queimar a pele.

Laser hair removal is based on the incidence of laser beams in the form of light in the follicle. The laser recognizes the melanin present in the hair and by contracting to the skin, it destroys the follicle. For this reason, people with light skin and dark hair notice results more quickly compared to people with light hair or dark skin.
In terms of the types of laser, there’s tree of them: Diode, Neodymium-Yage and Alexandrite. The last two are used at the “Clínica do Pêlo”. Alexandrite is the most effective of all. Neodimio-Yage is the most suitable for dark or black skin, allowing the recognition of the hair in this type of skins, with no risk of burning your skin.

 

Imagem retirada do www.e-konomista.pt

 

Os tratamentos são dolorosos? | Is it painful?

Não vou dizer que é tudo um sonho e que não dói nada… Claro que dói um pouquinho, mas depende muito das zonas e da sensibilidade da própria pessoa. Há certas partes do nosso corpo que são mais sensíveis. Por exemplo, para mim onde me doía mais era na parte mais interna das virilhas e mesmo no centro das axilas. Contudo, desde que comecei a fazer depilação na Clínica do Pêlo eles têm inovado no serviço e agora para ser ainda menos doloroso temos uma pequena corrente de ar frio que ajuda a aliviar o pequeno ardor a seguir a cada laser. Nas pernas e no buço não me doeu nada.

I won’t say it’s all a dream and it doesn’t hurt at all … Of course it hurts a little bit, but it depends a lot on the areas you want and the sensitivity of the person herself/himself. There are certain parts of our body that are more sensitive. For example, for me where it hurts the most was in the inner part of the groin and even in the center of the armpits. However, since I started to do hair removal at “Clínica do Pêlo” they have innovated the service and now. to be even less painful, you have a small stream of cool air that helps to relieve the small burning following every laser. For me, it didn’t hurt at all on my legs and on my upper lip.

 

 

Qual o custo e quantas sessões são necessárias? | How much and how many sessions are necessary?

Onde realmente doí um pouquinho mais é na carteira. Mas temos de pensar que estamos a fazer um investimento “para a vida”. A Clínica do Pêlo tem pacotes de combinação de zonas que saem bem mais em conta. Por exemplo, o pacote mais completo é  “Pernas inteiras + Axilas + Virilhas” e fica tudo por 89€.
Relativamente às sessões dizem que entre 6-8 sessões é o suficiente, mas isso não é assim tão linear, varia consoante o tipo de pele e pêlo da pessoa. No meu caso, nas pernas precisei de 6 sessões, nos glúteos apenas 3 e não fiz mais nenhuma sessão de manutenção, apesar de na maioria das clínicas dizer que temos de fazer 1 ou 2 sessões de manutenção por ano. Sim, há mais de 3 anos que não tenho preocupação nenhuma nessas duas áreas! Estou pronta para tirar calções, saia ou vestidos da gaveta a qualquer altura do ano.  Nas axilas e nas virilhas, a história já é outra porque nunca ficaram totalmente sem pêlo. Eles foram enfraquecendo cada vez mais até ficarem uns 4-5 pêlos muito fininhos que o laser parecia já não apanhar, portanto vou tirando estes chatos de vez em quando para ver se engrossam e actualmente volto para uma sessão de 6 em 6 meses.

Where it really hurts a little more is in the wallet. But you have to think about it as making an investment “for life”. The “Clínica do Pêlo” has combination packages of certain areas. For example, the most complete package is “Entire legs + Armpits + Groin” and it’s all for 89 €.
Regarding the sessions, it is said that between 6-8 sessions is enough, but this isn’t linear, it varies depending on the type of skin and hair of the person. In my case, my legs needed 6 sessions, but only 3 in the glutes and I didn’t do any maintenance sessions, although in most clinics said you have to do 1 or 2 maintenance sessions per year. Yes, for over 3 years I have no concern in these two areas! I’m ready to take shorts, skirts or dresses from the drawer any time of the year. In the armpits and in the groin, the story is different because they have never been totally without hair. The hair has been weakening more and more until I end up with about 4-5 very thin hairs that the laser seems to not catch anymore, so I’m taking these annoying ones from time to time with the gillette to see if they thicken and I’m currently going back to a session every 6 months.

 

 

Quais são as principais vantagens e desvantagens? | What are the main advantages and disadvantages?

Vantagens: Claro que a primeira é em termos de ser um método mais duradouro, com a grande possibilidade de ficarmos praticamente sem pêlo. A eficácia do método também é bastante grande, com uma média de 6 sessões por zona. Pessoas com pêlos escuros e grossos têm bastante sucesso com esta depilação. A pele também fica bastante suave e livre de muitos dos pêlos encravados.

Advantages: Of course the former is in terms of being a more enduring method, with greatest chance of staying virtually hairless. The efficacy of the method is also quite large, with an average of 6 sessions per zone. People with thick hairs are quite successful with this type of epilation. The skin also becomes quite soft and free of many of the ingrown hairs.

Desvantagens: Não diria que é um método mais caro, mas sim que obriga a um maior investimento no início; Outra desvantagem é que não é aconselhável fazer-se na altura do Verão, que é quando sentimos mais necessidade. Eles recomendam que não se apanhe sol na semana anterior nem na semana após a sessão. Portanto, a melhor altura para iniciar é mesmo no Outono/Inverno.

Disadvantages: I wouldn’t say it is a more expensive method, but rather it forces you to invest more in the beginning; Another disadvantage is that it isn’t advisable to do it at the height of summer, which is when we feel most need. They advise you not to sunbathe the week before or the week after the session. Therefore, the best time to start is in the Fall or during the Winter.

 

Conclusão, recomendas? | Conclusion, do you recommend?

Sim, sem dúvida! Só pelas pernas já acho que vale todos os centavos que lá deixei. Mas é necessário ter noção que cada pessoa é um caso e poderá resultar melhor ou pior. De qualquer das maneiras, aconselho a toda a gente experimentar porque a ideia de não termos de nos preocupar com a depilação a todo o tempo é completamente aliciante.

Yes, absolutely! I think only just because of the legs it’s worth all the cents I left there. But it is necessary to understand that each person is a case and this treatment can result better or worse for you. Anyway, I advise everyone to try it because the idea of not having to worry about waxing at all times is completely enticing.

 

 

Espero que este post tenha sido útil! Alguma dúvida que tenham sobre este método é só perguntar 😉

I hope this post has been helpful! Any questions you have about this method just ask 😉

 

Beijos | Kisses,

A.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *