Prato indiano: Bojés | Indian Entrée

Prato indiano: Bojés | Indian Entrée

No post das nossas tradições natalícias falei-vos que a minha mesa de Natal era um mistura de pratos e doçaria portuguesa com alguns pratos indianos. Os bojés, uns pasteis de farinha de grão, cebola, coentros e malagueta  são uma das estrelas entre os pratos indianos e toda a família adora e guerrilha entre si para ver quem é que fica com o último (é a nossa versão do Mon chéri ahah)

In our Christmas Traditions post, I told you that my christmas table was a mix of Portuguese and Indian dishes. These indian pastries called “Bojés”, made with grains of flour, onions, coriander and red chilli are one of the stars among the Indian dishes and the whole family loves them and we almost compete with each others to see who will get the last one (is our own version of Mon chéri ahah)

Nesse mesmo post disse que um dia ensinava-vos a fazer estas deliciosas entradas, e como o prometido é devido, aqui fica a receita que a avó me ensinou.

In that same post I said that one day I might taught you guys how to make these delicious entrees, and as a promised made is a debit unpaid, here’s the recipe that my grandmother taught me.

 

 

Ingredientes| Ingredients:

2 cebolas grandes | 2 large onions
1 malagueta vermelha | 1 red chilli
20gr de coentros frescos | 20gr fresh coriander
2 colheres de sopa de farinha de trigo | 2 tablespoons of wheat flour
2 chávenas de farinha de grão (aproximadamente 300gr) | 300gr grain flour 
1,5 colher de chá de fermento | 1.5 teaspoon baking powder
1 chávena de água | 1 cup of water
sal q.b. | salt q.s.

Preparação| Preparation:

Começamos por cortar as cebolas em meias luas ou aos cubos e picar os coentros. Para a malagueta, abrimos primeiro ao meio e dependendo do vosso gosto ou tolerância ao picante, podem manter algumas sementes ou retira-las totalmente. Eu retirei uma grande parte por causa do meu primo que ainda está a dar os primeiros passos no mundo do picante ahah

We begin by cutting the onions in half moon-shape or in cubes and chop the coriander. For the chilli, we first open in the middle and depending on your taste or tolerance to spicy food, you can keep some seeds or remove them totally. I pulled out a large portion because of my cousin, who is still taking the first steps in the world of spicy indian food ahah

De seguida mistura-se a farinha de grão, farinha de trigo, sal, fermento e a água e amassa-se tudo com as mãos ou com uma colher de pau. Deixamos a massa repousar por 30 minutos.

Then mix the grain flour with wheat flour, salt, baking powder and water and mix all together with a wooden spoon or with your hands. Let the mixture stand for 30 minutes.

Colocamos óleo numa panela e deixamos aquece-lo em lume médio. Com ajuda de uma colher de sopa vertemos um pouco da massa e deixamos a fritar por aproximadamente 5-6 minutos até estar com uma cor caramelizada por fora e fofo, mas cozinhado, por dentro.

Put the oil in a pan and let it heat it in medium heat. With the help of a tablespoon pour a little of the mixture and let it fry for about 5-6 minutes until a caramelized color on the outside and fluffy, but cooked, inside.

 

Feito! Vejam o video aqui em baixo e apreciem 🙂

Done! See the video right bellow and enjoy it 🙂

 

 

E vocês gostam de comida indiana? Gostariam que colocassem mais receitas indianas? Avisem-me 🙂

And you guys, do you like Indian food? Would you like them to put more Indian recipes? Let me know 🙂

Beijos| Kisses,

A.

P.S. Já subscreveste? Insere o teu e-mail e és notificado cada vez que temos novidades! Também estamos no instagram em @triodavidairada e no facebook.

P.S. Have you subscribed? Insert your email and you will be notified every time we have news! You can also follow us on Instagram @triodavidairada and on  facebook.



1 thought on “Prato indiano: Bojés | Indian Entrée”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *